中国志愿者服务伦敦 奥组委重视中文人才
在伦敦奥运会主新闻中心,记者采访了两位在主服务台专门为全球记者提供翻译服务的中国志愿者刘蕾与李静宇,她们均明显感受到伦敦奥组委对中文的重视程度在不断提升。
刘蕾家在天津,到英国学习和工作已经12年,两年前毕业后进入伦敦一家德国公司工作。去年她向伦敦奥组委递交了志愿者申请,并成功入围。“当初填写申请表时,"特长"一栏我就写了"语言",通晓中英双语,在英国越来越吃香。”伦敦奥组委还向志愿者们传授了快速翻译的小窍门,万一中国代表团翻译不在场,中文志愿者要及时顶上。
在参与培训的过程中,刘蕾发现,在伦敦奥组委看来,中文正起到越来越重要的作用,“我们的志愿者语言服务团队涵盖了中文、英语、德语、阿拉伯语、葡萄牙队、日语、韩语、波斯语等等,中文志愿者的人数明显多于其他语种。在MPC(主新闻中心)的主服务台,有5名中文志愿者,我们采取轮班制度,保证任何时候都至少有一人在岗。”刘蕾告诉记者,中文志愿者大多是年轻人,这也许跟目前很多中国留学生在英国学习和工作有关。
从6月下旬MPC开放之后,刘蕾每周到这里服务两天,其余时间回公司上班,“我的德国老板挺支持我来这里当志愿者的,他们还夸我是英雄。我的父母和家人更开心,毕竟这样的机会十分难得。”在申请当志愿者时,刘蕾没有想到自己的服务对象是媒体,“被分配到MPC,我长了很多见识,认识了来自不同国家与地区的记者,我最大的感受是,记者都很有气场,他们的工作很让我羡慕。”