北京市体育局组织召开全市体育场所双语标识工作布置会

    为贯彻落实2007年市政府实事项目第四十条工作任务,规范统一全市重点体育场所英语标识,北京市体育局于2007年6月13-14日组织召开了北京市体育场馆规范双语标识工作布置会,市体育局、市外办、市市民讲外语工作领导小组有关领导、18个区县体育局的负责人及国家体育场、国家体育馆、国家奥林匹克体育中心、市职工体育服务中心、市先农坛体育场、市网球中心、首钢体育馆等场馆管理单位负责人参加了会议。
    市体育局局长助理王建华同志作了《严谨规范落实北京市体育场馆双语标识工作任务 高效开展语言标识的标准化服务》的讲话,讲话中总结了前一阶段的工作,指出存在的问题,强调为组织开展好这项工作,各级领导要提高认识,加强管理;建立责任制,明确工作目标;加快建立长效机制,保护和扩大规范公共场所英语标识的成果。此外,对各单位提出了具体时间进度要求,各直属单位场馆必须在2007年7月前完成双语标识的换置工作,树立良好的典型,发挥示范作用。其它的大型体育场馆,现有的场馆按照任务进行改造换置,2007年10月之前完成基础任务,尤其是具有奥运会测试赛的场馆单位要认真组织落实,为测试赛提供良好的语言指示环境。正在建设的奥运会相关体育场馆应当在2008年6月之前,按照市政府和奥组委的要求进行落实。会议还就全市性的公共场所英语标识检查工作,也要求各区县体育局和场馆单位做好相关准备,认真完成这项实事。
    会议还对《公共场所双语标识英文译法通则》(北京市地方标准)、《公共场所双语标识英文译法第4部分 体育场馆》(北京市地方标准DB11/T334.4-2006)的文件规范具体内容进行了培训,并就一些标识制作、规格、材质、分类等具体问题进行了讨论,达成一致意见,共同推进任务的落实。会议还邀请市外办的同志通报了全市开展英语标识工作的情况,对交通、旅游等重点部门的经验进行了介绍。
    通过本次会议,是落实政府办事实的一项重要措施,也是奥运场馆环境建设的重点工作,市体育局将进一步对各体育场所双语标识规范工作的落实情况进行监督和指导,在奥运会来临之前,做好充分的准备,营造一个良好的双语服务环境。
【打印此页】 【关闭窗口】