首 页  |   总局政务  |   体育发展  |   全民健身  |   竞技体育  |   体育产业  |   政策法规
 
您当前的位置: 国家体育总局网站 - 互动专区 - 体育英语
Unit 4 Visiting Competition Sites 看场地
      发布时间:2004-10-11
字体:【】 【】 【  

1.Asking about training sites 询问训练场地

A:Where can we train before the competition? 赛前可以在哪里进行训练?
B:Besides the competition hall, there are six arenas for training. 除比赛馆外,有6个训练场地。
A:Where are they? 分布在什么地方?
B:Three of them are nearby the gymnasium and the others are downtown. 体育馆附近有3个,其他3个在市中心。
A:How far are they from here? 有多远?
B:Five minutes walk to those nearby the gymnasium and twenty-minute bus drive to those downtown. 体育馆附近的走路去,5分钟,市中心的开车20分钟。
A:When can we practise there? 什么时候可以训练?
B:They are open daily from 8:00 to 20:00 to all the teams for training. but reservation must be made before hand. 每天从8点至20点为各队训练时间,但须提前预定。
A:Where will the China Team practise? 中国队在那里训练?
B:China Team will practise at the central stadium. 中国队在中心体育场训练。
A:What time can our team train at the central stadium? 我们队什么时候在中心体育场训练?
B:According to the program, we have arranged for you to practise from 16:00 to 18:00 today at the competition hall. 按日程,安排你们队今天16点至18点在比赛馆训练。
A:Thank you very much for your arrangement. By the way, we hope to practise with the door closed, and we hope you won't let anyone watch or give media interviews. 非常感谢你们的安排。我们希望进行封闭式训练。请不要安排人参观或新闻媒体采访。

visit 参观,访问
site 场地
train 训练
nearby 在附近
downtown 市中心
drive 开车
practise 练习
reservation 预定,保留

2.Visiting venues 看比赛场地

A:The floor and all gymnastics apparatus are set at positions. Please have a try. 场地和全部体操设备都安装到位,请试用。
B:We have tried the apparatus one by one and they all meet the FIG standards. 所有器材一一试了一下,全部达到国际体操联合会的比赛标准。
A:How about the floor bounce and brightness of lights? 地板的弹性和灯光亮度合适吗?
B:The floor size and bounce are fine, but the lights should be a little brighter. 场地尺寸、地板弹性都符合标准,但灯光可再调亮一点。
A:How will the gymnasts march in and where are their benches? 运动员怎么入场,怎么坐?
B:They will march in from both sides of the floor opposite VIP stands. The guest team is on the left-hand bench, while the home team is on the right. 从贵宾台对面场地两端入场,客队坐左边,主队坐右边。
A:Shall we try the judges' scoring boards and audio equipment? 试一下裁判记分显示器和音响好吗?
B:You're most welcome to use them. You may play CD and tape on the machine. 欢迎试用。音响设备可以播放CD和磁带。
A:Where are the dressing rooms, showers, doping control station and clinic? 更衣室、沐浴、兴奋剂检查站和医务室在什么地方?
B:All are on both sides of the corridor outside the competition hall. 全部在赛场外走廊两边。

venue 场地
standard 标准
audio 音响装置
equipment 设备
doping 兴奋剂
clinic 医务室
apparatus 器材
lights 灯光
tape 磁带
dressing 更衣,穿衣
control 控制
corridor 走廊

 
国家体育总局版权所有 国家体育总局体育信息中心承办
国家体育总局通讯地址:北京市崇文区体育馆路2号 邮政编码:100763 联系电话:010-87182008
网站联系电话:010-87182998/87182280  E_mail:webmaster@sport.gov.cn
京ICP备05070991号